How well do you know your books of Te Moana-nui-a-Kiwa? Here's a classic Sapling multiple-choice quiz to get you scratching your heads and inevitably adding to your to-read pile! Test yourself, share with a friend, and let us know on Facebook or Twitter how you do! 1. Mophead author (and former Poet Laureate!) Selina Tusitala Marsh traces her whakapapa to Sāmoa, England, Scotland, France and...? A. Niue B. Tokelau C. Tuvalu
D. Kiribati Page from Mophead by Selina Tusitala Ma
Most stories for New Zealand children are published in English and some in te reo Māori – but what if you want to read a story with your child in a Pasifika language? For decades Don Long has published educational works in Pasifika languages, editing in reo Māori Kūki ‘Airani, vagahau Niue, gagana Sāmoa, gagana Tokelau, lea faka-Tonga, and English. He tells us what's out there now. U.S. Ambassador Huebner's Manono Island Tour, Samoa, March 2012. Faleu Primary School students.